La Princesse de Clèves

Après la mort de son mari, la princesse de Clèves se retire à Paris dans la solitude, refusant toutes visites et se tenant éloignée de la vie de la cour. Mais le fil conducteur du libertinage de mœurs dans le roman peut se trouver dans la conduite du duc de Nemours, qui épie à plusieurs reprises Madame de Clèves avec délectation. PREMIERE PARTIE La magnificence et la galanterie n'ont jamais paru en France avec tant d'éclat que dans les dernières années du règne de Henri second. L'édition princeps comportait quatre volumes : un tome I de 211 pages[6], un tome II de 214 pages[7], un tome III de 216 pages[8], un tome IV de 213 pages[9]. This FAQ is empty. Au XXe, idiot : mais qu'elle l'épouse donc, son bellâtre de cour ! La Princesse de Clèves porte les marques de cette influence. Le roman prend pour cadre la vie à la cour des Valois « dans les dernières années du règne de Henri Second », comme l'indique le narrateur dans les premières lignes du récit. Monsieur d'Estouteville lui laisse quatre lettres que Madame de Tournon lui avait écrites, des lettres pleines de tendresse et de promesses de mariage. Here he does the same as Le Bouffon. Madame de Chartres, for many years after the death of her husband, has lived far away from the court, and now came with her daughter to Paris. Ce prince était galant, mobile et amoureux ; quoique sa passion pour la vitesse eût commencé, il y avait plus de vingt ans, elle n'en était pas moins violente, et il n'en donnait pas des témoignages moins éclatants[21]. Ce dernier affirme avoir pensé qu'il était le seul digne de se marier avec la princesse depuis que cette dernière était veuve, et arrange un rendez-vous : il presse la princesse de Clèves de venir lui rendre visite, et le duc de Nemours arrivera par un escalier dérobé « afin de n'être vu de personne ». La conception de l’amour précieux s’illustre par ailleurs dans les valeurs défendues, au fil du roman, par divers personnages. Played 110 times. This is a Bolshoi Ballet version of Anna Karenina. Dans cette perspective, l’on peut se porter à rêver d’une idylle entre les deux amants. Want to share IMDb's rating on your own site? En effet, le vidame de Chartres est l'amant platonique de la reine, et il lui avait affirmé qu'il lui était parfaitement fidèle, alors qu'il entretenait toujours une relation avec Madame de Thémines dont cette lettre est la preuve. DRAFT. La Princesse de Clèves é um romance francês que foi publicado anonimamente em março de 1678. [...] Songez que pour faire ce que je fais, il faut avoir plus d’amitié et plus d’estime pour un mari que l’on n’en a jamais eu : conduisez-moi, ayez pitié de moi, et aimez-moi encore, si vous pouvez. Les personnages de La Princesse de Clèves sont pour la plupart des personnages historiques, quoique quelques détails soient modifiés. Améliorez sa vérifiabilité en les associant par des références à l'aide d'appels de notes. En revanche, elles sont exploitées par le mouvement d'opposition à la politique universitaire de Valérie Pécresse, les enseignants envoyant à l'Élysée des exemplaires du roman. C'était une jeune fille orpheline au caractère très vertueux, de par son éducation reçue par Mme de Chartres. Après quelques mois de solitude, elle reçoit la visite de Madame de Martigues et apprend que le duc de Nemours est désespéré, qu'il a arrêté tout « commerce de femmes » et qu'il vient très souvent à Paris. Dans quelles circonstances le roi meurt-il ? La première partie commence avec la description de l'univers de la cour de France « dans les dernières années du règne d'Henri second », époque où « la magnificence et la galanterie n'ont jamais paru avec tant d'éclat ». It is ravishingly shot by Henri Alekan with art direction by Renee Renoux and one of Georges Auric's finest scores. Henry Pierre Blottier, Catherine Vandel-Isaakidis. Comprendre et s’approprier le roman. Par refus de s'abandonner à une passion coupable, la princesse commet l'irréparable : elle avoue tout au prince. On peut découvrir le roman dans l’édition recommandée par Gallica, mais aussi admirer la superbe édition illustrée par Serge de Solomko. Surprenant une conversation entre le roi, le prince de Clèves et Madame de Martigues (qui avait rendu visite à la princesse de Clèves dans sa maison de campagne), il donne comme prétexte une affaire urgente à Paris pour se rendre à Coulommiers avec le désir de voir la princesse de Clèves. Au XIXe, immoral. Il est désespéré, mais sa passion s'éteint peu à peu avec les années. A diabolic suspense which never gives the viewer any respite....Shall Helene save her husband? Celle-ci lui avait promis, ainsi qu'à monsieur d'Estouteville, de l'épouser en secret. La Princesse de Clèves est un roman publié anonymement par Marie-Madeleine de La Fayette (Madame de La Fayette) en 1678. Madame de La Fayette brosse un portrait d'une cour emplie d'hypocrisie et de faux-semblants. Troisième séquence de l’année après l’étude de la poésie, ce travail a été proposé à une classe de 1 re générale et à une classe de 1 re technologique – PCL : section physique et chimie de laboratoire. The Poet looks back over his life and work, recalling his inspirations and obsessions. You must be a registered user to use the IMDb rating plugin. Claude Barbin obtint le privilège le 18 janvier 1678, l'achevé d'imprimer est du 8 mars[5]. 1- Histoire de Mme de Potiers (Madame la duchesse de Valentinois racontée par Mme de Chartres à sa fille. Elle sait qu'elle doit apprendre à cacher ses sentiments et contrôler ses actes. Save. 12th grade . En somme, ils concentrent en eux toutes les qualités nécessaires à l’amour idéal, l’amour pur. Ce prince était galant, bien fait et amoureux ; quoique sa passion pour Cette rencontre fortuite cause une violente inquiétude dans le cœur de la princesse de Clèves et réveille sa passion. De façon assez générale, ces valeurs reprennent celles qui sont modélisées par la Carte de Tendre. Deuxièmement, le découpage en actes et en scènes. Le débat portait aussi sur le nom de l’auteur. Edit. Sur la demande de son mari, Madame de Clèves retourne à Paris et se rend compte de l'amour que lui porte le duc de Nemours, puisque celui-ci a renoncé à ses prétentions sur la couronne d'Angleterre pour elle. En effet, le mariage de M. et Mme de Clèves constitue le « nœud » de l’intrigue, au sens aristotélicien. Keep track of everything you watch; tell your friends. Delannoy kept his form for longer than most and here the form is decidedly 'in'. Sa vie littéraire commence en 1662 avec la publication sous pseudonyme de la nouvelle La Princesse de Montpensier, puis d’un roman précieux, Zaïde, en 1670. Et au début du XXIe, on dit qu'il ne faut plus lire ce livre[13]. Monsieur de Nemours vient lui rendre visite, mais elle refuse de le voir, intraitable. A Paris, elle anime un salon littéraire et côtoie des hommes et des femmes de lettres. Afin d'éviter de le revoir elle se retire de la cour, et avoue sa passion à son mari. Sœur Marie-Antoinette-de-Brescia, S.A.A.. Jean-Baptiste-Henri Du Trousset de Valincour. Autre manifestation de la préciosité, la princesse de Clèves et le duc de Nemours représentent en quelque sorte l’idéal précieux : beaux, intelligents et gracieux, ils sont appelés à être au-dessus des autres humains. Année de production: 1961 Tags: Regarder film complet La Princesse de Clèves 1961 en streaming vf et fullstream vk, La Princesse de Clèves VK streaming, La Princesse de Clèves 1961 film gratuit, en très Bonne Qualité vidéo [720p], son de meilleur qualité également, voir tout les derniers filmze sur cette plateforme en full HD. Au XVIIe siècle, on considère que le terme renvoie à une personne impie ou débauchée, mais il peut également revêtir un usage social et désigner une personne qui s'accorde des divertissements, sans connotation sexuelle particulière. Sa vertu même est toujours mise en scène, à l’image de la vertu stoïque pour les jansénistes, comme lors du dernier entretien avec monsieur de Nemours. V, L. Hachette, 1862 (lire en ligne), p. 424. Ce fut un très grand succès dès sa publication et l’attente pouvait durer des mois pour recevoir une copie du roman. Lorsque le gentilhomme envoyé comme espion rapporte au prince de Clèves la présence possible du duc de Nemours auprès de sa femme pendant deux nuits, le prince, persuadé qu'elle l'a trompé, est pris d'une violente fièvre. Quoiqu’elle eût désiré toute sa vie de se marier, elle n’avait jamais voulu épouser qu’un souverain, et elle avait refusé pour cette raison le roi de Navarre, lorsqu’il était duc de Vendôme, et avait toujours souhaité M. de Savoie ; elle avait conservé de l’inclination pour lui depuis qu’elle l’avait vu à Nice à l’entrevue du roi François premier et du pape Paul troisième. La protagonista, Mademoiselle de Chartres, è una delle dame più affascinanti e corteggiate della corte di Enrico II di Francia e Caterina de' Medici; sposa il principe di Clèves, uomo che lei stima ma non ama. Skip to main content.ca. Ce roman psychologiqueest novateur de par l’épaisseur de l’intériorité des personnages. Il n'engage que son auteure. "He does not live his movies" was what M.Godard used to say.I'm not sure M.Godard used to live His. Elle a une dernière conversation avec son mari agonisant, lors de laquelle elle nie toute liaison avec le duc de Nemours : « la vertu la plus austère ne peut inspirer d'autre conduite que celle que j'ai eue ; et je n'ai jamais fait d'action dont je n'eusse souhaité que vous eussiez été témoin ». Account & Lists Account Returns & … The tempo is 'lento' which might test the attention span of some but Delannoy has captured wonderfully the rhythm, rituals, constraints and formalities of sixteenth century court life where even ones intimates are addressed as 'vous' and not 'tu'. Leurs relations se limitent à quelques visites occasionnelles. C'est au XVIe siècle que le terme libertin a pris une connotation négative, particulièrement dans le contexte des guerres de religion où il désigne ceux qui s'éloignent de la foi véritable[12]. La Princesse de Clèves. Des questionnements de ce type se retrouvent dans l'ensemble de l'œuvre, de manière plus ou moins explicite. Au bout de dix jours, les médecins déclarent la maladie incurable, et le roi meurt. Le duc de Nemours, fou de joie, révèle cette conversation au vidame de Chartres sous d'autres noms, sans dire que cette expérience est liée à lui. 2 of 2 people found this review helpful. Beautifully adapted by Jean Cocteau from the novel by Marie-Madeleine, Comtesse de Lafayette, the power of this film lies in its contrast between strong emotions and courtly restraint. », « Mais elle se trompait elle-même ; et ce mal, qu’elle trouvait si insupportable, était la jalousie avec toutes les horreurs dont elle peut être accompagnée. Madame de La Fayette avait fréquenté avant son mariage le salon de la marquise de Rambouillet[1] et, comme son amie Madame de Sévigné, faisait partie du cercle littéraire de Madeleine de Scudéry, dont elle admirait les œuvres[2]. La première et la plus évidente des marques de préciosité dans le roman est l'importance accordée au thème de l’amour, et la forme que prend ce dernier. . Figurez-vous qu'il y a un sadique qui avait mis une question dans le programme demandant si le candidat avait lu La Princesse de Clèves… Je ne sais pas si vous êtes souvent allés au guichet d'une administration pour demander à la guichetière si elle avait lu La Princesse de Clèves… En tout cas, je l'ai lu il y a tellement longtemps qu'il y a de fortes chances que j'aie raté l'examen ! Cart All. La situation la plus explicite de conversation précieuse est celle qui voit la reine Dauphine et le prince de Condé discuter de l'opinion de monsieur de Nemours, qui trouve qu'un amant est malheureux si sa maîtresse va au bal. Madame de La Fayette, aristocrate mondaine, publie La Princesse de Clèvesen 1678. Elle insiste sur le courage qu'il lui a fallu pour faire un tel aveu : « Quelque dangereux que soit le parti que je prends, je le prends avec joie pour me conserver digne d’être à vous. La princesse de Clèves revient à Blois après avoir appris son état inquiétant. Bien qu'elle souhaite s'éloigner de M. de Nemours, son mari insiste pour qu'elle reste à Paris. Le poids de la préciosité dans la Princesse de Clèves se remarque également par l’emploi fréquent d’un vocabulaire précieux, éthéré, de termes vagues et abstraits, et de néologismes précieux sous forme d’adverbes. Portrait de Madame de La Fayette, réalisé en 1693 par François de Troy (1645-1730), Château de Chambord. Après l'échec de plusieurs tentatives de mariages particulièrement ambitieuses, Mademoiselle de Chartres accepte sur les conseils de sa mère de se marier avec le prince de Clèves, bien qu'il ne soit pas un parti extrêmement avantageux. En 2018, les Écoles Normales Supérieures mettent à nouveau ce roman au programme de leur concours d'admission, et il est au programme du baccalauréat général en 2020, à la suite de la réforme Blanquer. Bientôt toute la cour apprend ce fameux épisode, la princesse de Clèves au comble du désespoir le dit à son mari et le soupçonne d'avoir raconté son aveu pour pouvoir découvrir l’identité de son rival. Le duc de Nemours comprend qu'elle l'a reconnu. Elle est notamment amie avec Madame de Sévigné etLa Rochefoucauld. Il peut donc être défini comme un roman historique, même s'il inaugure, par bien des aspects (souci de vraisemblance, construction rigoureuse, introspection des personnages) la tradition du roman d'analyse. Prise par une fièvre violente, elle frôle la mort, et, une fois remise, décide de passer une partie de l'année dans un couvent. Ils se marient. Étudier La Princesse de Clèves en 1 re dans la perspective du nouveau BAC. Sans leur rencontre chez le bijoutier, qui intervient avant celle de M. de Nemours et de la jeune fille au bal, cette dernière n’aurait sûrement pas achevé sa vie aussi pieusement. L'influence du mouvement libertin sur l'œuvre est relativement discrète et prend des formes variées, allant du libertinage de mœurs au simple libertinage d'esprit. L’idéal précieux demeure un idéal, c’est-à-dire qu’il ne peut se réaliser que dans un cadre utopique semblable à celui de l’Astrée. It was the heyday of the nouvelle vague and Jean Delannoy was a laughing stock for all these directors. », Alain Niderst dans : Anne-Simone Dufief, « Introduction au Lys dans la vallée », « […] j'ai entendu dire que les prescripteurs de ce roman étaient « des sadiques ou des imbéciles »… Je ne peux m'empêcher d'être blessé et accablé par ce type d'ignorance. Le Bal du comte d'Orgel de Raymond Radiguet, au XXe siècle, a une intrigue similaire à celle du roman de Mme de La Fayette. Une parodie circule pendant le mois de février 2009, qui commence ainsi : « La magnificence et l'économie n'ont jamais paru en France avec tant d'éclat que dans les dernières années du règne de Nicolas premier. Le roman était aussi le sujet de nombreuses discussions en société et au sein des salons, et n’a pas échappé à la critique mondaine. La dernière phrase de la nouvelle est éloquente : « [...] sa vie, qui fut assez courte, laissa des exemples de vertu inimitables. Les salons précieux, en effet, se nourrissent de discussions sur l'amour, dans le but de résoudre des cas typiques, par exemple, une femme doit-elle céder à son amant ? L’auteure avait déjà publié La Princesse de Montpensier et La Comtesse de Tende. As for the cast Marina Vlady is wondrous in the title role and Jean Marais as the Prince has never been better in my opinion. 18. « Ce prince était un chef-d’œuvre de la nature ; ce qu’il avait de moins admirable, c’était d’être l’homme du monde le mieux fait et le plus beau. Le vidame de Chartres, qui est venu trouver le duc de Nemours chez lui, lui avoue que cette lettre lui appartient et vient lui demander de l'aider à cacher cela. Il ne s’agit pas d’avoir été indigne envers son mari, mais d’avoir paru indigne à monsieur de Nemours. Souhaitant revoir la princesse de Clèves, le duc de Nemours va retrouver le vidame de Chartres et lui avoue sa passion amoureuse. But it may mean sending an innocent man to the guillotine.. La Princesse de Clèves, Comtesse de La Fayette, illustré par Serge de Solomko, F. Ferroud, Paris, 1925. La Princesse de Clèves 2. Le dénouement et sa morale en auraient été bouleversés. Il incarne la dimension tragique de la passion. Le « dénouement » prend alors tout son sens puisque le « nœud » est enfin dénoué : celui de l’intrigue et celui du mariage, car la princesse n’est plus liée à M. de Clèves. La mère de la princesse de Clèves tombe gravement malade et, sur son lit de mort, elle avoue à sa fille qu'elle a remarqué sa passion pour le duc de Nemours et la met en garde : « Songez ce que vous devez à votre mari ; songez ce que vous vous devez à vous-même, et pensez que vous allez perdre cette réputation que vous vous êtes acquise et que je vous ai tant souhaitée ». La princesse de Clèves, se demandant si elle a bien agi, raconte tout à la Dauphine. Un jour, Mlle de Chartres rencontra le prince de Clèves che… Marie-Madeleine Pioche de la Vergne naît en 1634 dans une famille de la petite noblesse. Cette influence s’exprime assez simplement dans le roman par l’incapacité continuelle de Madame de Clèves à exprimer correctement ses problèmes, et à les affronter. Le nouveau roi, François II, est sacré à Reims. The novel is set in the middle of the 16th century. (plusieurs réponses) Un exemple du succès de ce roman : en 2008, les ventes ont progressé de 40% chez Hatier, et doublé au Livre de Poche[14]. La présence de la reine autorisait la sienne. Par ailleurs, l’aveu de la princesse constitue le « renversement » précipitant la « catastrophe ». » (Deuxième Partie). Je quitterai le personnage d'amant ou de mari, pour la conseiller et pour la plaindre.». ». À partir de cette trame, qui se retrouve dans le théâtre du XVIe et du XVIIe siècle, il semble que le dénouement soit, non pas la mort de la princesse, ni même sa décision lors de l’entretien avec M. de Nemours, mais la mort de son époux, qui scelle la fin de l'histoire. Le duc de Nemours a surpris cette conversation et comprend que la princesse de Clèves parlait de lui, car elle mentionne l'épisode du vol de son portrait au cours duquel elle avait surpris son amant en train de voler son portrait destiné à son mari. », « société d'édition de chefs-d'œuvre français du conte et du roman en éditions de luxe accessibles au grand public. Lisez ce Politique et International Dissertation et plus de 249 000 autres dissertation. Le prince de Clèves raconte à sa femme que son ami Sancerre était amoureux depuis deux ans de Madame de Tournon, une veuve de la cour qui vient de décéder. Add the first question. Account & Lists Account Returns & Orders. », « [...] elle loua Monsieur de Nemours avec un certain air qui donna à Madame de Chartres la même pensée qu’avait eue le chevalier de Guise », « Je crois devoir à votre attachement la faible récompense de ne vous cacher aucun de mes sentiments et de vous les laisser voir tels qu’ils sont. Ce dernier n’hésite pas à multiplier les liaisons, et à faire de faux serments, à tromper tant la reine que Madame de Thémines, tout en entretenant une liaison avec une femme de petite vertu. Or, Madame de Clèves demeure irrémédiablement ancrée dans la réalité historique ; elle ne peut échapper à la jalousie. a year ago by. En 2010, La Princesse de Clèves est au programme de l'épreuve de Lettres commune aux Écoles Normales Supérieures d'Ulm et de Lyon. Il ne s’agit pas, par exemple, de combattre un coupable amour mais de le cacher à la cour. Après leur mariage, elle est invitée aux fiançailles du Duc de Lorraine et de Claude de France, où elle rencontre le duc de Nemours, un personnage important qui travaillait à épouser la reine d'Angleterre ; ils dansent ensemble et tombent éperdument et secrètement amoureux l'un de l'autre. Celebrate Black History Month with some of the most iconic figures in Hollywood. Les deux figures principales du libertinage sont le duc de Nemours et le vidame de Chartres. Quant à elle, elle s'adonne à des « occupations plus saintes que celles des couvents les plus austères ; et sa vie, qui fut assez courte, laissa des exemples de vertu inimitables. Le matin, la princesse de Clèves reconnaît de sa fenêtre le duc de Nemours, qui est en train de l'observer, et, surprise, s'en va promptement. « Les écrivains qui veulent l'imiter - les Cocteau, les Radiguet, les Gide - et la plupart des critiques modernes cherchent dans cette œuvre un art purement intellectuel (...). Elle tombe amoureuse du duc de Nemours, mais leur amour serait illégitime, puisqu'elle est mariée. Comme les autres, la princesse dissimule, jouet de ses passions et de l'empire des apparences. La Princesse de Clèves témoigne également du rôle important joué par les femmes en littérature et dans la vie culturelle du XVIIe siècle, marquée par le courant de la préciosité. LA PRINCESSE DE CLÈVES : personnages et résumé La distribution des personnages à l'intérieur de l'intrigue Les protagonistes • Mme de Clèves : personnage fictif, elle incarne les valeurs contradictoires de la société du XVIIè. Ce qui le mettait au-dessus des autres était une valeur incomparable, et un agrément dans son esprit, dans son visage et dans ses actions que l’on n'a jamais vu qu’à lui seul ; il avait un enjouement qui plaisait également aux hommes et aux femmes, une adresse extraordinaire dans tous ses exercices, une manière de s’habiller qui était toujours suivie de tout le monde, sans pouvoir être imitée, et enfin un air dans toute sa personne qui faisait qu’on ne pouvait regarder que lui dans tous les lieux où il paraissait. Princess of Cleves is married with a rich and old prince but she loves secretly a lord younger, more beautiful and also very popular. Le nom « Corps 1 » se réfère à la petitesse des caractères, « Tous les après-midi M. de La Rochefoucauld s’assemblait avec Segrais chez. Written by Julia Wolf, Karim Kimo Galal. Introduction de commentaire sur le monologue intérieur de la princesse de Clèves (Mme de Lafayette). Rival factions and court politics are quickly established in the marvellous opening scene. Mais les rééditions antérieures sont la meilleure preuve du succès de cette œuvre : 210 éditions[15], depuis la première jusqu'à nos jours, recensées par la BNF. Joana is a sophisticated, beautiful woman, so she has a choice of lovers, and destinies. Néanmoins, d’un point de vue formel, l’impact de la dramaturgie classique sur l’écriture de Mme de La Fayette est flagrant. l' e m po r t e r : Lo u is XI V o r do n n e e n 1 7 0 9 la f e r m e t u r e du s iè g e du ja n s é n is m e , l' a bba y e de P o r t - R o y a l. Contexte culturel : les mouvements Le XVIIe s.: Autour de La Princesse de Clèves Contexte politique : vers la monarchie absolue Principes : - prédominance de la raison, : Amazon.ca: La Fayette Madame: Books. En effet, elle considère que c'est de leur faute si son mari est mort. Le roi reçoit dans l'œil l'éclat d'une lance lors d'une joute avec le Comte de Montgomery. Cette princesse était belle, quoiqu’elle eût passé sa première jeunesse : elle aimait la grandeur, la magnificence et les plaisirs. Hello Select your address Books Hello, Sign in. A la cour du roi Henri II au Louvre, à l’automne 1558, paru pour la première fois Mlle de Chartres, âgée de 16 ans. Il s’agit d’un des premiers romans d'analyse de l'histoire littéraire française qui prend comme toile de fond la vie à la cour des Valois, dans les dernières années d'Henri II : il peut donc être défini aussi comme un roman historique. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. ». Francois de Capestang, a faithful knight falls for the daughter of the Duke of Angouleme that conspires against the Crown by his side. Folle de douleur et de jalousie, d'autant que la rumeur court que le duc de Nemours aurait depuis peu quelque passion secrète, Madame de Clèves, à qui la Reine Dauphine a remis la lettre pour qu'elle voie si elle pouvait en reconnaître l'écriture, la relit plusieurs fois au cours de la nuit. Le propos est quasiment réitéré le 10 juin 2006, devant les adhérents de l'UMP[18]. Elle ment en effet à la reine dauphine à propos de la lettre de Madame de Thémines et elle est dissimulatrice face à son mari. Peu de temps après, un tournoi a lieu en l'honneur du mariage de Madame avec le roi d'Espagne. This is a retelling of Tristan and Isolde, set in 1940s France. La conjoncture politique française des années 2000 redonne une certaine notoriété au roman. Il demande au duc de Nemours d'affirmer que cette lettre est à lui, mais ce dernier refuse de peur que Madame de Clèves n'y croie. Get a sneak peek of the new version of this page. Le duc de Nemours se rend compte que la princesse de Clèves n'est pas à Chambord.

Lire Les Rois Maudits En Ligne, Pneu Xiaomi M365, Salaire Caporal Armée De Terre, Je Veux Vivre Netflix Avis, Fiche Bts Ndrc, Le Bon Coin 13 Voiture Occasion Utilitaire, Claude Barzotti - Papa, Combien Gagne Ninho, Tu Seras Toujours Dans Mon Coeur En Anglais,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *